有奖纠错
| 划词

Le citoyen romain avait comme devoir d'accomplir son service militaire.

当时,罗马公民必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

Les Israéliens arabes sont exclus du service militaire.

阿拉伯以色列人免服兵役。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes de la Constitution brésilienne, les femmes sont exemptées de service militaire.

根据巴西《宪法》,妇女不用服兵役。

评价该例句:好评差评指正

On fait son service militaire, puis on retourne d'où l'on vient.

人们服一段时间兵役,然后哪来哪去。

评价该例句:好评差评指正

La législation ne prévoirait pas de service civil alternatif au service militaire.

拉脱维亚立法没有规定民役可以替代兵役。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有兵制,也不存在强

评价该例句:好评差评指正

Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.

如果服役条件得到改善,避免服役的倾向就不会那么严重。

评价该例句:好评差评指正

Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.

泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que les nouveaux résidents ne soient pas exemptés du service militaire.

免服兵役似乎不是向新定供的一个福利。

评价该例句:好评差评指正

Ce départ était également motivé par sa crainte de devoir effectuer son service militaire.

害怕服兵役也是促使他离开的原因。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes d'intimidation seraient imputables à l'armée et aux services militaires de renseignement.

据称,这类恐吓行为是武装部队成员干的,而且军事情报机构参与了行动。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行兵。

评价该例句:好评差评指正

La première génération avait l'option de différer le service militaire à une date ultérieure.

有关的第一代人可以选择将服兵役的时期适当往后延迟。

评价该例句:好评差评指正

Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.

但儿童参与武装冲突并非限于正式的军事服役。

评价该例句:好评差评指正

A. serait arrêté et emprisonné en raison de son refus de faire son service militaire.

如果返回阿塞拜疆,R.A.将会因为拒绝服兵役而遭到逮捕或监禁。

评价该例句:好评差评指正

3 À sa sortie de prison, le requérant a été contraint d'effectuer son service militaire.

3 在他获得释放后,申诉人必须服兵役。

评价该例句:好评差评指正

Mme Goonesekere s'interroge sur l'impact du service militaire sur l'accès des filles à l'éducation.

Goonesekere女士问,关于国民兵役的政策将会对妇女受教育机会产生哪些影响。

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie a demandé si le Gouvernement envisageait de reconnaître l'objection de conscience au service militaire.

斯洛文亚询问缔约国政府是否承认依良心拒服兵役。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie fait suivre un stage de sensibilisation aux soldats qui effectuent leur service militaire obligatoire.

土耳其为服义务兵役的士兵供宣传培训。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le service militaire, même en temps de paix, n'est pas sans rapport avec la guerre.

无论如何,即使在和平时期,兵役也是与战争相关的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensoleiller, ensommeillé, ensorcelant, ensorcelé, ensorceler, ensorceleur, ensorcellement, ensoufrer, ensoufroir, ensouilleuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Oui, j'ai fait mon service militaire pendant trois ans.

是的,我服过3兵役。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je faisais mon service militaire sur une base en Europe en 1959.

“一,我在欧洲的一个基地服兵役。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Moi,je sais ce que c'est la vie, j'ai fait mon service militaire.

我知道什是生活,我也服过兵役了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Parmi les mesures adoptées sous son gouvernement : 35 heures de travail hebdomadaire, abandon du service national ( service militaire ) pour une armée de métier.

每周工作时为35小时,在专职军队里面的服役被取消。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Plus de 10 ans après la suspension du service militaire, la loi du 10 mars 2010 a mis en place le « service civique » , ouvert à tous les jeunes âgés de 16 à 25 ans.

在服兵役制度取消的10后,20103月10日的法律颁布了“公民服务”,向16至25岁的轻人开放。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚电视新闻

Je n'ai pas fait le service militaire.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Suède a même décidé de rétablir le service militaire.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Exemple, on lutte contre les témoins de jéhovah parce qu'ils ne font pas le service militaire.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Interdiction, pour les homosexuels, de faire leur service militaire.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il avait fait son service militaire comme Officier de réserve, et d'avoir dans le domaine diplomatique, quelques idées claires.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014合集

Service militaire en général ou parfois état de guerre, quand les citoyens sont mobilisés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131月合集

ES : Les Autrichiens ont choisi aujourd'hui de garder leur service militaire obligatoire.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Alors c'était il y avait d'autres problèmes avec le service militaire, la violence qu'elle allait avec et cetera.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Or en corée du sud, il y a la corée du nord, le service militaire est long et ne pas participer au service militaire, c'est grave.

评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

Le service militaire est obligatoire en Corée du Nord, même pour les femmes. On les voit d'ailleurs souvent marcher dans de longues colonnes armées pendant les parades militaires.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚电视新闻

J.-F.Guischard a 21 ans quand il est appelé pour son service militaire. Comme toute sa classe d'âge, il est envoyé dans ce qui est alors un département français.

评价该例句:好评差评指正
Radios généraux

Et puis on imagine que pendant tout le 19e siècle et un certain nombre d'institutions, une massification aussi des institutions comme le service militaire, les colobrigatoire.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014合集

Être sous les armes, c’est simplement faire son service militaire, être dans cette période pendant laquelle on est intégré dans l’armée sans qu’on soit militaire de carrière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20152月合集

Le Russie, un voisin qui ne vous veut pas que du bien? La Lituanie semble le penser. Le pays a décidé de rétablir le service militaire obligatoire.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20158月合集

L'otage britannique détenu au Yémen a été exfiltré par les forces des EAU lors d'une opération des services secrets militaires, a annoncé le ministre britannique des Affaires étrangères Philip Hammond.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ensuivant, ensuivre, ensuqué, entablement, entabler, entablure, entaché, entacher, entaillage, entaillant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接